Ibrahim ferrer silencio lyrics translation

Silencio

Leggi il Testo, la Traduzione in Italiano, scopri il Significato e guarda il Video musicale di Silencio di Ibrahim Ferrer contenuta nell'album Ibrahim Ferrer (Buena Vista Social Club Presents). “Silencio” è una canzone di Ibrahim Ferrer. Silencio Lyrics.

TRADUZIONE - Ibrahim Ferrer - Silencio

TRADUZIONE - Ibrahim Ferrer - Silencio


I gigli bianchi, la tuberosa e le rose
La mia anima molto triste e dolorosa
Vuole nascondere il suo amaro dolore ai fiori
Non voglio che i fiori sappiano
I tormenti che la vita mi dà
Se sapessero cosa sto soffrendo
Per i miei dolori piangerebbero anche loro
Silenzio, dormono
La tuberosa e i gigli
Non voglio che conoscano i miei dolori
Perché se mi vedessero piangere morirebbero
Silenzio, perché dormono
I gigli e i gigli
Non voglio che conoscano il mio dolore
Perché se mi vedranno piangere moriranno
Perché se mi vedranno piangere moriranno

Vai al Testo Originale

Meaning of Silencio by Ibrahim Ferrer

The lyrics of "Silencio" delve into the complex emotions of grief and the desire for solitude in suffering. The narrator expresses a profound sorrow, wishing to shield the beauty of flowers from their pain. This metaphor suggests that nature, often seen as a source of joy and beauty, can also serve as a painful reminder of one's own emotional turmoil. The flowers symbolize innocence and purity, and the narrator fears that if they were to understand the depth of their suffering, they too would grieve. This highlights a common human desire to protect the innocent from the harsh realities of life.

The repeated plea for silence throughout the song reinforces the narrator's wish to keep their anguish hidden. It reflects a struggle many face when dealing with personal pain—wanting to maintain a facade of composure while internally battling sorrow. The somber tone of the music complements the lyrics, creating an atmosphere of reflection and introspection.

As the song progresses, the listener can sense the weight of the narrator's emotions. The juxtaposition of the beauty of flowers against the backdrop of personal grief creates a pow

Silencio Lyrics in English Ibrahim Ferrer , Omara Portuondo

Duermen en mi jardín

They sleep in my garden

Las blancas azucenas, los nardos y las rosas

The white lilies, the tuberoses, and the roses

Mi alma muy triste y pesarosa

My soul very sad and sorrowful

A las flores quiere ocultar su amargo dolor

Wants to hide its bitter pain from the flowers

Yo no quiero que las flores sepan

I don't want the flowers to know

Los tormentos que me da la vida

The torments that life gives me

Si supieran lo que estoy sufriendo

If they knew what I am suffering

Por mis penas llorarían también

They would cry for my sorrows too

Silencio, que están durmiendo

Silence, they are sleeping

Los nardos y las azucenas

The tuberoses and the lilies

No quiero que sepan mis penas

I don't want my sorrows to be known

Porque si me ven llorando morirán

Because if they see me crying, they will die

Que están durmiendo

They are sleeping

Y las azucenas

And the lilies

No quiero que sepan mis penas

I don't want my sorrows to be known

Porque si me ven llorando morirán

Because if they see me crying, they will die

Porque si me ven llorando mori

Las blancas azucenas, los nardos y las rosas
The white lilies, the tuberoses and the roses
Mi alma muy triste y pesarosa
My very sad and regretful soul
A las flores quiere ocultar su amargo dolor
He wants to hide his bitter pain from the flowers
Yo no quiero que las flores sepan
I don't want the flowers to know
Los tormentos que me da la vida
The torments that life gives me
Si supieran lo que estoy sufriendo
If they knew what I'm suffering
Por mis penas llorarían también
They would cry for my sorrows too
Silencio, que están durmiendo
Silence, they are sleeping
Los nardos y las azucenas
No quiero que sepan mis penas
I don't want them to know my sorrows
Porque si me ven llorando morirán
Because if they see me crying they will die
Silencio, que están durmiendo
Silence, they are sleeping
Los nardos y las azucenas
No quiero que sepan mis penas
I don't want them to know my sorrows
Porque si me ven llorando morirán
Because if they see me crying they will die
Porque si me ven llorando morirán
Because if they see me crying they will die
Writer(s): Rafael Hernandez Marin

Contributions

Last edit ove

Biographies you may also like

Biography herman melville Herman Melville was a prominent American novelist and poet, best known for his masterpiece, Moby-Dick. Born on August 1, , in New York City, Melville's literary .

Biography of linda chavez educational Hispanic American civil rights activist Linda Chavez (born ) gained political attention for her conservative view that government policies such as affirmative action do a disservice to .

Brian kelley musician biography example Brian Kelley is known as an American musician. He is most famous for being a member of the country music duo, Florida Georgia Line. Background and Age. Brian Edward Kelley was born .

David beckham wikipedia biography of tom Now from Beckham himself, we gain a vivid and eye-opening insight into the family man behind the famous footballer, the international model and fashion leader. He describes how he first.

Vadim archaize biography actor. biography, photo, best movies and TV shows, news, birthday and age. «Fit for Fucking» (), «Guest Star 4-Way» (), «Body Perfect» (), «For Your Eyes Only» (), .

Pawan kumar ruia biography books Pawan Ruia. Net Worth: ₹5, crores Pawan Ruia heads the Ruia Group, which has interests in engineering, infrastructure, and auto components. Known for acquiring .